點睇中國人對越南嘅普遍態度?


  • Citi

    近日去品(シナ)蔥見到推起咗一篇舊文:
    https://pincong.rocks/article/id-17401
    一個粵國獨立主義者的立場聲明

    在品蔥一段時間,看到了很多關於大一統和獨立的觀點和爭論。爲了降低以後的討論成本,讓大家清楚各方的立場避免無效的爭論,樓主決定寫下這一篇立場聲明。儘管本帖所說的立場並不能代表所有本土派或者分裂派人士的觀點,但至少能概括樓主身邊立場相近的人的想法。

    品蔥上關於統一分裂的很多爭論,都是在說追求民主自由與分裂或者統一是否矛盾或有促進,也就是把中國大陸民主自由與否。但是這裏有一個錯誤的前提假設,就是總是把中國內地的民主自由化作爲一個整體看待,認爲分裂之後中國更難民主化怎樣怎樣。而事實是,作爲一個粵國獨立派或本土派,我們想要切割自己中國人的身份,我們只在乎自己家鄉的發展,我們對中國內地是否民主自由並不關心。換句話說,只要我們能夠爭取到自己的故鄉獨立建國,即使內地繼續被共產黨奴役,我們也是不在乎的。一句話概括就是:“我只要我的家鄉(粵國)民主自由,至於北方人有沒有民主自由,關我屁事”。

    作爲獨立派,我們支持分裂是因爲,我們認爲分裂的中國能夠切實有效地逐步進行民主化和自由化。用鄧小平的話就是"讓一部分人先民主起來"。我們認爲,中國作爲一片幾百萬平方公里的大陸,不可能作爲一個整體進行民主化,必然只能通過分裂成多個小國,在部分國家民主自由後再帶動內陸地區走向民主自由。也就是說,不排除會像歐洲一樣沿海地區是民主國家,而內陸國家仍要保持獨裁體制很長一段時間。這也是爲什麼我們不看好聯邦制,因爲我們認爲聯邦制不具備現實可行性。

    我們當然考慮到整個中國大陸的緊密聯繫,粵國當然不會阻撓整個中國大陸的民主化自由化進程,也願意協助其他地區的國人追求民主自由。但是我們一定會把自己國族的利益擺在首位。不要說什麼“一起建設民主新中國”,因爲我們不是中國人,我們對建設你的祖國沒有興趣。

    最新討論有講到越南。

    節選一個樣本:

    https://pincong.rocks/article/item_id-438031

    更彻底一点, 光复越语吧.汉字也别用了, 去越南认祖宗去.

    on9,越南关广东9事,收声啦捞仔

    😂仲有五毛成日都講嘅G Phone係越南人。

    如果睇歷史,越南係通過戰爭成功脫支嘅範例。如果講因爲共匪睇唔起越南,都輪唔到支共轄區嘅人講啦:lomore-brain:


  • Citi

    點解突然提到越南?所選取樣本係咪普遍態度?


  • Citi

    @恆智德 (所以開落吹水),因爲好多廣東相關po都會見到提越南(雖然唔少睇落似五毛),不過正常人嘅回應都既有意思,所以開po討論下。

    所選取樣本係咪普遍態度

    :lomore-sosad: 見到印象深刻嘅順手轉下,普遍態度我知就唔問啦


  • Citi

    @親衛隊 哦,我想問下帖入邊其他人對越南有乜態度


  • Citi

    @恆智德 自己去睇啦


  • Citi

    主題同引用嘅內容冇咩關聯,留意到成日會講越南先開po :lomore-yo:



  • 越南人是O2a侗泰南亞,有大量的中華影響。越南人祖先O2a來自楚(鄂)湘。東南亞O1 O2a來自長江一綫,M117來自西北,即東南亞人南遷自中國,而且年代極度晚近

    墨子魯問:

    昔者楚人與越人舟戰於江,楚人順流而進,迎流而退,見利而進,見不利則其退難。越人迎流而進,順流而退,見利而進,見不利則其退速,越人因此若埶,亟敗楚人。

    華東地區向海洋凸了出去,是東亞大陸向東,向太平洋凸進去的部份,南邊無陸,是海洋;大陸東南亞的北邊不是華東,是中國西南部,所以華中內陸苗瑤和大陸東南亞無縫接軌

    東南亞大部份父系都源於中國大陸。O2a來自苗瑤農夫。O1是馬來漁民,O1和O2a都是食物擴張模式:O1追逐漁獲向東南亞擴張,航海吃魚,海洋模式。O2a往南邊種水田,吃稻米,陸地模式

    O2a起源於楚湘,O1起源於越

    alt text

    alt text

    東南亞的O1 O2都是來自長江流域,這點毫無疑問

    如果仔細分析,O1是漁獵系百越南島馬來人,沿海岸分布,乘舟出海

    O2a是農業移民,偏內陸,源頭可能是大溪屈家嶺石家河

    至於緬甸的M117就更沒必要說了

    古典中華洗腦功力一流,明明華南都是長江人南擴,居然能搞出個南漢是純種黃河中原移民論

    [indent][quote]
    越絕書《外傳記地傳》

    無餘初封大越,都秦餘望南,千有餘歲而至句踐。句踐徙治山北,引屬東海,內、外越別封削焉。句踐伐吳,霸關東,徙瑯琊,起觀臺,臺周七里,以望東海。死士八千人,戈船三百艘。居無幾,躬求賢聖。孔子從弟子七十人,奉先王雅琴,治禮往奏。句踐乃身被賜夷之甲,帶步光之劍,杖物盧之矛,出死士三百人,為陣關下。孔子有頃姚稽到越。越王曰:「唯唯。夫子何以教之?」孔子對曰:「丘能述五帝三王之道,故奉雅琴至大王所。」句踐喟然嘆曰:「夫越性脆而愚,水行而山處,以船為車,以楫為馬,往若飄風,去則難從,銳兵任死,越之常性也。夫子異則不可。」於是孔子辭,弟子莫能從乎。

    墨子魯問:

    昔者楚人與越人舟戰於江,楚人順流而進,迎流而退,見利而進,見不利則其退難。越人迎流而進,順流而退,見利而進,見不利則其退速,越人因此若埶,亟敗楚人。

    《史記·卷114·東越列傳》:

    至建元六年,閩越擊南越。南越守天子約,不敢擅發兵擊而以聞。上遣大行王恢出豫章,大農韓安國出會稽,皆為將軍。兵未踰嶺,閩越王郢發兵距險。其弟餘善乃與相、宗族謀曰:「王以擅發兵擊南越,不請,故天子兵來誅。今漢兵眾彊,今即幸勝之,后來益多,終滅國而止。今殺王以謝天子。天子聽,罷兵,固一國完;不聽,乃力戰;不勝,即亡入海。」皆曰「善」。即鏦殺王,使使奉其頭致大行。大行曰:「所為來者誅王。今王頭至,謝罪,不戰而耘,利莫大焉。」乃以便宜案兵告大農軍,而使使奉王頭馳報天子。詔罷兩將兵,曰:「郢等首惡,獨無諸孫繇君丑不與謀焉。」乃使郎中將立丑為越繇王,奉閩越先祭祀。

    《漢書·卷95·西南夷兩粵朝鮮傳》:

    六年,閩粵擊南粵,南粵守天子約,不敢擅發兵,而以聞。上遣大行王恢出豫章,大司農韓安國出會稽,皆為將軍。兵未隃領,閩粵王郢發兵距險。其弟餘善與宗族謀曰:「王以擅發兵,不請,故天子兵來誅。漢兵眾強,即幸勝之,後來益多,滅國乃止。今殺王以謝天子,天子罷兵,固國完。不聽乃力戰,不勝即亡入海。」皆曰:「善。」即鏦殺王,使使奉其頭致大行。大行曰:「所為來者,誅王。王頭至,不戰而殞,利莫大焉。」乃以便宜案兵告大司農軍,而使使奉王頭馳報天子。詔罷兩將軍兵,曰:「郢等首惡,獨無諸孫繇君丑不與謀。」乃使郎中將立丑為粵繇王,奉閩粵祭祀。[/quote][/indent]

    台灣的南島馬來人,菲律賓馬來,印尼馬來,馬來西亞馬來巫 / 巫來油(Malayu / Orang Melayu)很可能主要來自良渚 河姆渡 馬橋一系,而福建曇石山奇和洞的貢獻較少,即馬來人和百越人都主要發源於浙江江蘇一帶舟楫漁獵民族

    夫越性脆而愚,水行而山處,以船為車,以楫為馬,往若飄風,去則難從,銳兵任死,越之常性也。夫子異則不可。

    昔者楚人與越人舟戰於江,楚人順流而進,迎流而退,見利而進,見不利則其退難。越人迎流而進,順流而退,見利而進,見不利則其退速,越人因此若埶,亟敗楚人。【爬龍舟?】

    王以擅發兵擊南越,不請,故天子兵來誅。今漢兵眾彊,今即幸勝之,后來益多,終滅國而止。今殺王以謝天子。天子聽,罷兵,固一國完;不聽,乃力戰;不勝,即亡入海。

    不聽,乃力戰;不勝,即亡入海。很多浙江人亡入海,成為O1a系南島馬來人的祖先


  • Citi

    @四邑漁農牧工商總會點睇中國人對越南嘅普遍態度? 中說:

    O2a來自楚(鄂)湘

    兩湖地區應該唔算百越?

    點解你答案重複 墨子魯問 幾次,唔同答案 copy paste?



  • @恆智德點睇中國人對越南嘅普遍態度? 中說:

    @四邑漁農牧工商總會點睇中國人對越南嘅普遍態度? 中說:

    O2a來自楚(鄂)湘

    兩湖地區應該唔算百越?

    點解你答案重複 墨子魯問 幾次,唔同答案 copy paste?

    你留意O1數據在湖南侗水之中高頻

    維基百科Haplogroup_O-M119提供的數據:

    ■M119在菲律賓Nias島達到100%;

    ■台灣原住民大致是68.9%、71.8%、78%、83.4%及89.6%(來自不同的採樣數據,而且奇怪的是年代越後,越晚近的數據比例越高,估計是排除了不少干擾);

    ■Mentawai島民86.5%(印尼蘇門答臘附近);

    ■Atayal台灣泰雅人62.5%;

    ■海南三亞Utsat(回輝)61.1%;

    ■仡佬Gelao60%;

    ■海南哥隆話,村話(Lexical similarity with standard Hlai is 40%)57.7%;

    ■菲律賓他加祿人46%;

    ■菲律賓人35.7%、41%(來自不同的採樣數據);

    ■馬來西亞人30.8%;

    ■Malay (near Kuala Lumpur) 25.0%;

    ■Hlai (Moifau)海南島黎族 俚族23%、26.5%、27.3%、28.8%(來自不同的採樣數據);

    ■Dong侗族35%、30%(來自不同的採樣數據);

    ■Sui水族31.5%;

    ■Kota Kinabalu(亞庇,馬來語:Kota Kinabalu,舊譯哥打京那峇魯、哥打京那巴魯、哥打基納巴盧[註 1],是馬來西亞第六大城市和沙巴州的首府。舊稱為哲斯頓(英語:Jesselton),現今在國內及國際上經常被稱為「KK」(馬來語名稱的縮寫),當地人則稱之「Api-Api」[1]。 )42.1%;

    ■Trobriand Islands特羅布里恩群島(英語:Trobriand Islands),或譯超卜連群島,是巴布亞新畿內亞的群島,位於該國東面所羅門海,由四個主要島嶼組成,26.9%、28.3%(來自不同的採樣數據);

    ■Han (East China) 華東漢人24.0%;

    ■Han Chinese (Taiwan) 台灣漢人(閩客潮等本省人及外省人)23.1%;

    ■Banjarmasin(馬辰,印尼語:Banjarmasin,又譯班賈爾馬辛, 班遮馬沁,為印度尼西亞南加里曼丹的首府,座落於加里曼丹島巴里托河及馬塔普拉河交匯的三角洲之上,而這城市的人口約為62萬人,為婆羅洲的第二大城市,僅次於東加里曼丹的沙馬林達。 )22.7%;

    ■Java爪哇人22.6%;

    ■Nusa Tenggara(小巽他群島 / 努沙登加拉群島)22.6%;

    ■Batak (Sumatra)22.2%;

    ■中國(全中國平均?)22.2%;

    ■廣西那坡縣壯族19%;

    ■Zhuang (Wenshan, Yunnan) 4.3%

    ■Buyi (Luoping, Yunnan) 4.2%

    ■Mongolian 4.2%

    ■Tai Khün (Northern Thailand) 4.2%

    ■Korea 4.0%

    ■Manchu 3.8%

    ■Koreans (Daejeon) 3.8%

    ■New Ireland 3.7%

    ■Bo(Maleng, also known as Pakatan and Bo, is a Vietic language of Laos and Vietnam. ) 3.6%

    ■Japanese 3.4%

    ■Korean 3.2%

    ■Han (North China)華北漢 3.1%

    ■Papua New Guinea (Highlands) 3.0%

    ■Manchu (NE China) 3.0%

    ■Koreans (Seoul) 首爾韓國人 3.0%

    ■Dai (Xishuangbanna, Yunnan) 2.9%

    ■Manchu 2.9%

    ■Han (Harbin) 哈爾濱漢 2.9%

    ■Buyi 2.9%

    ■Yao (Bama, Guangxi) 2.9%

    ■West New Britain 2.8%

    ■Koreans 2.7%

    ■Koreans 2.7%

    ■Japanese (Kantō)京都日本人 2.6%

    ■Koreans (Seoul)首爾韓國人 2.4%

    ■Koreans (South Korea)全南韓 2.2%

    ■Yi (Shuangbai, Yunnan) 2.0%

    ■Hmong Daw (Laos) 2.0%

    ■She畲 2.0%

    ■Japanese (Kyushu) 九州島日本人 1.9%

    ■Yao (Guangxi) 廣西瑤 1.7%

    ■Uygur維吾爾 / 畏吾兒 / 回紇 1.4%

    ■Japanese 1.2%

    ■Mongolia (mostly Khalkh) 0.7%

    ■Mongols (Mongolia) 0.6%

    從數據上看,O1既是海洋南島馬來人的核心,也是大陸百越侗泰人的核心,在侗族Dong / Kam、壯族Zhuang(壯族古稱僮族Dong)、水族Sui中高頻。

    而且M119在北方漢人中非常低頻,基本上日本、韓國,中國東北,中國北方(華北漢),彝族的M119比例都在2.x%~3.x%之間,可以看出M119主要是西進和南下,很少北上。M119在中國的比例主要是被華南尤其華東地區拉高的

    另外,台灣漢人父系的M119比例相當高,比例和華東地區相仿,暗示台灣漢人很多是M119台灣原住民土着被漢化形成,不是純粹的閩客潮本省人及外省人。但也有可能是老蔣從浙江帶走大量浙江人至台灣

    基本上,不同地區的壯僮侗泰人的O1比例相差甚遠

    ■菲律賓他加祿人46%;

    ■菲律賓人35.7%、41%(來自不同的採樣數據);

    ■馬來西亞人30.8%;

    ■Malay (near Kuala Lumpur) 25.0%;

    ■Hlai (Moifau)海南島黎族 俚族23%、26.5%、27.3%、28.8%(來自不同的採樣數據);

    ■Dong侗族35%、30%(來自不同的採樣數據);

    ■Sui水族31.5%;

    侗族(侗族Kam / Gam很可能就是干越 / 贛越)水族和菲律賓等南島人O1比例相差不遠;廣西那坡縣壯基本就只有侗族水族的一半

    ■廣西那坡縣壯族19%;

    雲南文山壯族苗族自治州的壯就基本只有侗族水族的10分之1

    ■Zhuang (Wenshan, Yunnan) 4.3%

    但無論如何,仍可看出大陸壯僮侗泰百越人核心仍是O1,和海洋南島人一致,也支持了李輝《百越遺傳結構的一元二分跡象》中提到的:

    1. 百越有單起源的遺傳學跡象,可能大約三、四萬年前發源於廣東一帶,而後慢慢擴散開來;2. 百越二分為以浙江為中心的東越和以版納為中心的西越;3. 百越群體在發展…………下略

    這裏有觀點認為F492來自馬橋而非良渚:

    http://www.ranhaer.org/forum.php?mod=viewthread&tid=39562
    新石器时代上线:F492可能为良渚后人 - O1a1a1a1a1a-F533-F492 - 蓝海人类学在线 Ryan WEI's Forum of Anthropology - Powered by Discuz!

    Dong和Sui如此高比例O1使我意外而又非常合理

    以前看過一些湖南人很浙江很台灣,四肢長,脖子又細又長,纖細化,和典型湖北湖南兩湖苗瑤相顯著不同,現在看來應該是O1向西突入華中一大部份


  • Admin

    @四邑漁農牧工商總會 有bug定覆錯po?


  • Citi

    @四邑漁農牧工商總會 大佬,你列一堆數據好似無答我個問題?
    我意思係話,春秋戰國時期兩湖(楚國)係唔同於百越?



  • @恆智德點睇中國人對越南嘅普遍態度? 中說:

    @四邑漁農牧工商總會 大佬,你列一堆數據好似無答我個問題?
    我意思係話,春秋戰國時期兩湖(楚國)係唔同於百越?

    湖南有侗水,侗水O1比例高,O1=越,所以湖南侗水=越,湖南有越,湖北冇


  • Citi

    @四邑漁農牧工商總會 睇來係因爲洞庭湖(雲夢)阻隔中原人南下


  • Citi

    @四邑漁農牧工商總會 你呢段好似貼過兩三次,不如另外開po講下?



  • @恆智德點睇中國人對越南嘅普遍態度? 中說:

    @四邑漁農牧工商總會 睇來係因爲洞庭湖(雲夢)阻隔中原人南下

    視乎你點理解中原人

    商代統治區域包括湖北,用陶製大口尊(晚商用青銅大口尊)在湖北收取農業盈餘,湖北也算中原故地

    楚國公族熊 / 能姓,對應侗泰語之nɯŋ,即數詞一。商語予余la對應侗泰語之ra,還有朕lɯm,很可能O2a是商代開始自楚國南下的水稻農夫


  • Citi

    @四邑漁農牧工商總會點睇中國人對越南嘅普遍態度? 中說:

    侗泰語

    周邊東南亞語言都係單音節?



  • @恆智德點睇中國人對越南嘅普遍態度? 中說:

    @四邑漁農牧工商總會點睇中國人對越南嘅普遍態度? 中說:

    侗泰語

    周邊東南亞語言都係單音節?

    研究漢語要學埋 羌語 藏語 印歐語 突厥語 阿爾泰語 南島語 侗泰語 南亞孟高棉語

    https://www.zhihu.com/question/36816192/answer/311071792
    
    日语、韩语被归为孤立语言是因为受汉语词汇影响大而看不出阿尔泰语系根源了吗? - 支忽
    
    「已注销」
    
    
    越南语的南亚语系又叫孟-高棉语系,也就是孟人和高棉人的语言
    
    
    高棉人就是柬埔寨人,孟人则是缅甸的土著
    
    
    
    越南语是汉化孟-高棉语,高棉语是未汉化孟-高棉语
    
    
    孟-高棉语系并不是汉化的壮侗语系,即使不汉化,孟-高棉语和壮侗语的相通性也微乎其微。
    
    
    汉化的壮侗语另有其人,其实就是壮语自身(相对于傣泰语而言
    编辑于 2018-02-04
    

    7 条评论

    彘乎 2018-02-04
    
    其实壮侗语本身就有点汉化的南岛语的意思,苗瑶语可以认为是汉化的南亚语
    

    x

    劉亞閤 回复 彘乎 2018-02-04
    
    孟高棉语是东亚三大SVO里孤立化程度最高的,汉藏语系除了汉语支以外都是黏着语,并且还汉语支早期和藏缅语一样有明显屈折特征,后期保持了部分汉藏语的黏着特征。还不如说,汉语、壮侗语的语法都是因为孟高棉语的影响而SVO化和分析化的。孟高棉语在早期也是东亚三大SVO中分布最广的、跨气候区最多的,也支持克里奥尔语更容易变分析化、SVO词序的规律。只是近两千年使用汉语的部族取得优势后,孟高棉语本身除了越南语长期保持和汉语、壮侗语的交流,其她几支都像藏缅语一样因为婆罗门教和密宗佛教长期作为语言区的官方宗教优势而在词汇上被梵语化了。
    

    x

    守仁·冈萨雷斯 回复 劉亞閤 2018-02-04
    
    那就是:孟高棉先分析化单音节化声调化SVO化,带动汉语和侗台语也发生上述变化,并和藏缅语南岛语越来越远,最后靠北的孟高棉又词汇上汉化产生了苗瑶?
    

    x

    劉亞閤 回复 守仁·冈萨雷斯 2018-02-04
    
    感觉孟(苗)语支总体汉化程度不高。
    留在华南的苗、瑶语中的汉语影响,应该与高棉语支的越南语类似,因为与汉语、侗壮语一直有接触。
    

    x

    彘乎 回复 劉亞閤 2018-02-04
    
    其实苗瑶和孟高棉区别和联系现在还很迷
    

    x

    梦枕流 2018-08-04
    
    孟族应是下缅甸和西、南暹罗的土著。
    

    x

    世界恁大 回复劉亞閤 04-16
    
    白语,南土家语,彝语都是分析语。
    

    https://www.zhihu.com/question/328329006/answer/780994967


    大家知道的语言里有哪些奇怪的语法? - 知乎

    https://www.zhihu.com/question/328329006/answer/1391305344


    https://www.zhihu.com/question/328329006/answer/1375084830

    https://www.zhihu.com/question/405215866/answer/1330568882


    单从语言学的角度,你认为嘉绒语和普米语究竟归入羌语支还是藏语支更合适,为什么? - 知乎

    上面文章提到藏緬語普遍有子 / 仔。白話的近指ni聽支忽人說亦可能是來自藏緬語。佢渠是何gar,都是藏緬語

    閩語近指tsia,詩經所謂之子於歸

    https://pic4.zhimg.com/80/v2-9615c7b8416ccc4baaf55bc43b038969_r.jpg

    https://pic2.zhimg.com/80/v2-57f8652a8a9696e08002f016fb6a036e_r.jpg

    https://pic4.zhimg.com/80/v2-5f51da59eb490cfae40f0c89670e94ba_r.jpg

    https://zhuanlan.zhihu.com/p/24981621
    
    ( 爲保護私隱,建議使用Archive: https://web.archive.org/save/https://zhuanlan.zhihu.com/p/24981621
    文言文到底脱胎于一种什么汉语 - 知乎 这个是我疑惑很久的一个问题。 从我看了各种宋代话本之后(《水浒传》等的前身),那满篇的「俺」「俺们」「我们」「咱」「了」「着」就让我惊讶于宋朝人讲话已经和现代人如此之像。而他们的口语,跟课本上的文言文真的已经差了十万八千里。 所以从那之后我就很不相信古人讲话是「像文言文那样」了,最起码,唐朝的时候,汉语算是宋朝汉语前身,然而宋朝白话的整个特征,唐朝那么多的文学作品却仅仅只有敦煌的某些「佛经变文」提供了一些线索,比如变文里出现了「我每」(我们) 真的就是如胡适所说,中国人在很长的时间里,除了民间诗歌以外,写东西都要先翻译一遍。 确定了中国有长期的「言文分离」历史,就会面临一个新问题:文体本身是脱胎于语言的,文言文有自己一套完整的文法,他肯定也脱胎于某个时期的汉语,那么,文言文脱胎于什么时期的汉语?什么时期的汉语会是文言文这个样子? 基本上对于标准的文言文有一个共识,就是他是以四书五经,尤其是四书为典范的,后期《史记》《汉书》完善了这个文体。所以大致上似乎可以说,文言文的断代,是可以上推至先秦的,具体来说就是战国时期。 所以我很长一段时间,以为战国时期人们讲话就是文言文那个样子。 这个设想再度遭到质疑、推翻,是在了解了日本的「伪中国语」(变体汉文)之后。这个「伪中国语」就是把日语所有的虚词省略,只留下实词的一种呈现,比如「貴方は明日何処に行きます」省略成「貴方明日何処行」,经过这种省略,充满了浓浓的「文言风味」,所以我开始在想,是不是先秦的文言文,也是来自于这样的省略。 这种质疑是很有道理的,从「分析-综合」的这个类型角度来说,文言文的分析化程度太高,虚词占比过低,在世界上没有任何真实的语言是这么怪异的。这种分析化程度,甚至让不少人误以为古汉语曾经在达到了分析程度的顶峰之后,分析程度又开始降低了,增添了一大堆「把、将、被、着、了、过」等助词介词。 文言文分析化程度过高,是很容易看出来的。因为汉语所有的方言分析程度都差不多,而且离文言文都差别很远。不说汉语,东亚跟汉语一个类型的语言,如白语、苗语、壮语、泰语、越南语,跟汉语方言都是同样的情况,没有文言文那样的真实语言存在,甚至可以肯定的说,历史上应该从来就没有存在过。 所以似乎可以认为,文言文确实是省掉了一大部分的助词介词,我当时为这种「省略」找了个不错的理由:因为华夏辽阔,省掉虚词容易让更多人看懂。但文言文其实仍有一批助词介词没有删掉,当时我并不知道这是为什么,只是觉得大概这有某种取舍。 最近看了这个答案:把汉藏同源词用汉字写出,藏语文章会是什么样子? - 汉语 - 知乎,我突然就明白了,文言文如此简洁,不是因为对分析语的虚词进行了取舍,而是因为当时的汉语本就是一种词缀繁多的屈折语,文言文所做的,只不过是把所有的词根全部写出来。 文言文当中最简洁、虚词最少的,是最古老、最古奥难懂的《尚书》。所以这个问题出在哪就很明显了(商代已有毛笔、朱砂,不存在刻字费劲、故意简省的问题)。 一个字在文言文里有那么多用法,真相其实是,用表音文来写就全都是各种变形。文言文的语序经常出现变化,因为他在现实中是有词缀的,所以没关系。这也是屈折语的一大特征,屈折越发达,语序就越不定,拉丁语、俄语就是这样的。 这个其实 英语-德语 是一对现存的活例,德语很多用词缀表达的功能,在英语里换成了一堆介词、助词、固定句型。这就是屈折体系逐渐崩溃、走向分析化的一般过程。从汉藏语系来看,跟汉语关系密切的古老语言,如古藏语、嘉绒语、北羌语,都有着无比发达的词缀系统。 汉语很显然也经历了屈折体系的崩溃,但整个过程完全没有任何的记录。汉代之后,精英阶层继承了战国时期的文体,并将其完善,被历朝历代的中国精英持续传承,成为了中国古代最为主流的文体。 由于汉语屈折体系的崩溃缺乏记录,我们只能去寻找线索了。目前我的2个想法是, 1、汉代开始全面流行五言诗歌,并长盛不衰,应该是屈折体系崩溃的一个标志。因为词缀崩溃、转化为「虚词」,地位上升,在诗歌中也要开始挤占字位,四言很显然就不够用了,只好让位给五言。 2、上古汉语的 -s、-ʔ 承担大量语法功能,由于这俩刚好是去声、上声的来源,所以-s、-ʔ的崩溃和声调的确立应该是同步的,都是汉语屈折体系全面崩溃的重要一环。这个通过各种对音,是可以断代的,基本上不会晚于后汉三国。 汉字还真的是,从一开始就完全忽略词形变化,一点想要表现他的意思都没有。这个特性造成了,越是上古,词缀性越强,字越少(如《尚书》有大量3-4个字的句子)。战国时代比起商代,句子已经加长了,虚词增加,分析性在逐渐增加,词缀性在逐渐减弱。 如果不是《切韵》记载了那么多的多音字,现代人根本「对上古汉语的强大变形一无所知」。切韵时代都6世纪了,而且屈折体系已经崩溃很久,传到6世纪的「变形」,我估计10%都不到。进一步到今天,应该1%都不到了,今天的多音字还有一大部分是文白异读。 表音文和表意文就是这样,表音文能够忠实反映词形变化,但汉字能让人看懂2000多年前的词根。虽然汉字省去词形变化,使得文言文偏离自然语言、到处都是一字多用,但中国人读《史记》还是比意大利人读Historiae要容易几倍都不止。 编辑于 02-25 註,今我來思之類詩經四字一句,唐詩很多五字、七字,宋詞(如李後主)字數很多 大切韻有三種切法,都能對應藏語 尚書有虛詞,傳聞尚書好多侗泰語詞

    https://www.zhihu.com/question/65058144

    ( 爲保護私隱,建議使用Archive: https://web.archive.org/save/https://www.zhihu.com/question/65058144

    嘉戎语有文字吗?能用藏语或者汉语写出来吗? - 知乎

    https://www.zhihu.com/question/29062040

    ( 爲保護私隱,建議使用Archive: https://web.archive.org/save/https://www.zhihu.com/question/29062040

    既然有汉藏语系一说,那么汉语和藏语有共用的词汇吗? - 知乎



  • @恆智德點睇中國人對越南嘅普遍態度? 中說:

    @四邑漁農牧工商總會點睇中國人對越南嘅普遍態度? 中說:

    侗泰語

    周邊東南亞語言都係單音節?

    https://zh.wiktionary.org/zh/User:Wjcd/藏語詞彙列表

    gar荷(負荷)
    gar河
    gar何(佢渠,第三人稱)
    khar可
    gar / grar奇 / 竒

    na女 ——> nar ——> nra爾 ——> nja汝 ——> ni你

    你 / 汝是nar ——> nra ——> ȵia ——> ni,賓格作敬稱

    ŋai是我,歌部,ŋar ——> ŋai

    ŋa li / na li(來自ŋar / nar)同時是所有格,我的,你的

    第一人稱:ŋa吾;ŋar / ŋai我

    第二人稱:na女;nar ——> nra爾 ——> ȵia汝 ——> ni你

    第三人稱:ga胡;gar何佢渠

    粵語有雞乸na,豬乸na作雌雞,雌豬,即雞女,豬女

    阿里郎=我的郎,ŋar衍生的ŋari

    古西戎語第一人稱singular魚部一等nga吾,第二人稱singular na女;賓格歌部二三等ŋar我 / nar爾汝,【賓格】同時是【敬稱】和【所有格 / 屬格 / 領格】甚至作【眾數plural】用,可能上古漢語的語法比較簡單,一種語法結構同時盛載多種語法功能,這裏就有四種功能(作賓格,作敬稱,作所有格,作眾數)

    粵語白話你地佢地我地,地是陽聲調,濁聲母,對應dei,也可視為是-r韻尾,即 ri ——> di ——> dei

    閩語第一人稱gua有可能是歌部:ŋar ——> ŋra ——> ŋɯa ——> gɯa ——> gua

    pur / pɯr飛,prɯm風(飛廉 / 蜚廉),風似是pur飛蜚 + rɯm廉(飛蜚都是微部 -ɯr)

    閩語破=pʰuai

    我是一種兵器:戈kar;我ŋar;戟krak(上古鐸部-ak,中古 几劇切 戟小韻,梗開三入陌見,見母開口三等梗攝陌韻入聲kiek);伐bat;越戉鉞Gwat;斧paʔ

    戟由鐸部-ak轉入支部-e甚至-i,可以參考下例:

    枝—格—隔—支—各—肢—胳

    本義是樹枝(枝格);引申為人的肢體(肢胳);以及分離(各隔支):各個人,支系,隔開

    枝格相交,格=krak,枝=krak ——> krek ——> kzje ——> tɕi(章移切 支小韻,止開三平支章,章母開口三等止攝支韻平聲),枝格皆木棒,或樹枝,木條。另,支部 -e字支本身也是來自歌部 -ar

    牙ŋra;邪za:gra ——> gɯa ——> gzja ——> zia / ʑia(邪母三等及以母三等)

    羊laŋ;強grjaŋ;祥grjaŋ ——> gɯzjaŋ ——> ʑiaŋ(邪母三等。某些方言從dz-邪z-不分,並入從母dz-再進一步清化,平聲送氣,並入清母tsʰ-)

    https://pic4.zhimg.com/80/v2-9615c7b8416ccc4baaf55bc43b038969_r.jpg
    近指這,粵語係呢ni,普通話係這ʈʂɤ(ɤ是不圓脣的o),見到羌語係tsa,普米語藏語都係ti

    閩語近指tsia,詩經所謂之子於歸

    誰藏語係su,對應漢語sui

    目mɯg對應藏緬語mi

    口kʰa對應藏緬語kʰa

    https://www.zhihu.com/question/405215866/answer/1330568882
    
    单从语言学的角度,你认为嘉绒语和普米语究竟归入羌语支还是藏语支更合适,为什么? - 知乎
    
    二、语法
    
    1、羌语、普米语、嘉绒语都有名词指小范畴,羌语为tʂua,普米语为tsy,嘉绒语为tsa,语法意义与形式相同,语音有对应关系。
    

    上面文章提到藏緬語普遍有子tsi / 仔tsɐi。閩語仔係a,仔a is a Hokkien diminutive noun suffix,例如huan a是番仔 / 蕃仔

    逼福蝠pɯk

    富副pɯs

    枝—格—隔—支—各—肢—胳

    本義是樹枝(枝格);引申為人的肢體(肢胳);以及分離(各隔支):各個人,支系,隔開

    bor“弃舍”【播】

    註:播種

    bod“召唤、呼号”【播】(“蕃”)

    註:傳播,廣播,播放。bod即吐蕃

    bon“植种”【播】(“苯”)

    註:西藏苯教

    nihon / nippon=日本

    二=nis。s-前綴(詞頭)使動用法,使之第二次:

    二snis ——> sʰnis ——> 次tsʰis

    七藏緬語普遍為snit ——> sʰnit ——> tsʰit

    學而時習之,不亦說乎

    說,通悅,表快樂。但說為甚麼通悅,為甚麼表快樂?說hlɑt / slɑt,悅lɑt,樂lɑk / rɑk,愉lɑ,甚至說slɑt還有諭lɑ及詍labs(以母蓋部,多言也),這樣看就明顯了。悅和樂是韻尾相混,愉是失去韻尾。說貌似還能聯繫上曰(孔曰成仁,孟曰取義)。云話舌講看來也相聚類

    愉悅=lɑ lɑt

    喜悅=qlɯʔ lɑt

    使動s-詞頭貌似有清化作用,使陽聲調變為陰聲調。

    ■lad奪敓 / slad蛻脫(陰聲調清聲母);

    ■悅lɑt,樂lɑk / rɑk,愉lɑ,諭lɑ,詍labs / 說slɑt(陰聲調清聲母)

    所以說是使他人悅,樂,愉?

    輸slɑ有輸送和輸贏二義,輸是使他人逾?

    樂ŋrɑk有三音:

    ■ŋrɑk ——> rɑk ——> lok快樂(可能類似宵藥部)

    ■ŋrɑk ——> ŋɑk ——> ŋau敬業樂業(可能類似宵藥部)

    ■ŋrɑk ——> ŋɑk ——> ŋok音樂(可能類似宵藥部)

    月部lɑd ——> duɑt奪(奪古作敓,定母d-有部份來自上古l-);slad / hlad ——> tʰuɑt脫(陰聲調清聲母)。感覺還有蛻和退。感覺就是粵語白話的lat甩。還有兌lads(中古轉入定母d-)和稅slads / hlads(中古書母祭部)

    二nis,次s-nis ——> sʰnis ——> tsʰi去聲(使之第二次,陰聲調清聲母)

    大dars,多s-dars ——> sdar ——> tar ——> tɑ ——> tuo(使之數量變大,壯大,陰聲調清聲母。可以聯繫到上文提到的lɑd ——> dad ——> duo奪)

     #7
     【俞】....【兑】 口
     【谕】....【说】言示
     【逾】....【脱】逃走
     【蝓】....【蜕】介壳虫、脱壳
    
     【俞】【兑】也有一组同根词
    

    祭部是-ads,【懶lan】【賴lai / lads】【癩lad】,-s退化為去聲,-d-退化為-j-,類似中古定母來自上古來母,如田din來自lin

    目貌同源,目=貌=皃=mɯk(可能類似宵藥部)參考目muk及藏語mig

     可能来自【目】mig的弱化,眼睛是人体最有神采的器官,所谓“真面目”是也。汉藏语与“眼睛”、“视物不清”、“遮蔽、暗昧”、“否定、熟睡、死亡”等词义有关的同根词汇均很庞大,大多是m-/mr-/rm-之类的声母,也应来自【目】,藏文*mrug-->mjug-->mjig(敦煌吐蕃文)-->mig(厘定藏文)。这个m-,也可能来自【皃】(“貌”的本字)。
     无论是【目】还是【皃】(面目),总之,这个m-的作用,和汉字表身体部位的“月字旁”(本是“肉”)的作用相似,成了一种特殊的“形符”。
    

    x

     https://zhuanlan.zhihu.com/p/84856647
    
    ( 爲保護私隱,建議使用Archive: https://web.archive.org/save/https://zhuanlan.zhihu.com/p/84856647
    正本清源释“中国”— 6 :兼释几个重要汉字的字形起源 (下) “民”的最初含义“瞑”(合上眼睛),在现代汉语里也是留有痕迹的。比如,昏也写作“昬”(秦简文字里就有这样的写法),今“眠”、“泯”也有与之类似的“溟灭”之义,“抿”、“呡”更有“轻轻合拢”的含义,音近的“幂”是“覆盖”之义等等。 澄清了“民”的造字原理,可以帮助我们理解《庄子》里的“横目之民”这个词。《庄子-天地》:

    x

     夫子无意于横目之民乎?愿闻圣治。
    

    x

     从其上下文意,知“横目之民”指天下民众。这个词颇让古今所有读者困惑,像是毫无道理的赘语。成玄英解释说“五行之内,唯民横目”,但并没有说服力。我们认为,此语应是非常古老的一个惯用语,是从“民”仍有两义的早期历史时代遗留下来的。“民”为了避免被理解为“瞑”,加“横目”为修饰语,横目即张目,如此便消除了歧义。这就如同数千年之后,假如张与章不再是同音字,那时的人看到20世纪的“弓长张,立早章”之类的表述,也会疑惑这些废话有何用处。 
    

    枝=格=丫=椏=杈,格=krak;枝=krak ——> kra ——> tɕje(或是krak ——> krek ——> kzje ——> tɕje)

    之前提到藏語grog=友祐佑,藏語sgro=羽,但友佑祐是之部,羽是魚部。原來答案在這裏16樓:

    https://tieba.baidu.com/p/1223222838
    上古音研究【藏缅语吧】_百度贴吧

    採=取=tsʰog,退化為之部上聲tsʰɯʔ

    聚湊族簇=tsʰogs,退化為之部去聲

    grog情況類似,大致友=grɯʔ,祐佑=grɯs

    https://i.loli.net/2020/08/07/bOmRGrDWzU1aoPM.gif

    https://i.loli.net/2020/08/07/cID9eZEMnCbKdyY.png

    https://i.loli.net/2020/08/07/6tqUAw1YnD2bZru.png

    https://tieba.baidu.com/p/2050717018
    不知各位朋友对“汉藏语同源”理论有何看法?【藏缅语吧】_百度贴吧



  • @恆智德點睇中國人對越南嘅普遍態度? 中說:

    @四邑漁農牧工商總會點睇中國人對越南嘅普遍態度? 中說:

    侗泰語

    周邊東南亞語言都係單音節?

    箇 / 個 及 我 是歌部 kar / kai

    魚韻(麻韻三等)似乎起源於上古歌部-ar魚部-a。藏語魚是ȵa,對應漢語魚ŋa / ŋar / ŋra / ŋja,這點沒疑問

    魚是語居切 魚小韻,遇開三平魚疑,和吳語的ŋjo符合,但問題是,粵語台山話魚是ŋui,粵語白話魚韻是 -ɵy。吳語的魚韻-jo,和粵語的-ui出現了矛盾(有些類似解,鞋,在南系方言和官話間的差別)

    如果粵語第三人稱讀作魚韻的渠 / 佢本字是上古歌部的何,那麼中古魚韻-ja / -io / -ui和上古歌部-ar就建立了聯繫,類似西戎系統藏緬語第二人稱是na,後來敬稱化為nar ——> nrar爾 ——> nra / ȵja汝 ——> ȵi / nei你

    原始印歐語車輪是kwe-kwl-os,可參考英語的circle和cycle,梵語chakra查克拉 / 卓羅,也同時對應漢語的車。車中古音有見母三等魚韻和昌母三等麻韻異讀,kia / tɕʰia,象棋的車要讀做居。上古音很可能是kra甚至是qra,二等轉入三等的過程中顎化了見母。而且神奇的是,梵語chakra如果斷開兩個音節cha-kra,前者對應昌母三等麻韻tɕʰia,後者對應見母三等魚韻kia

    同是元部字的貫(見母一等合口)和穿(昌母三等合口)很可能也是類似情況,是kran,考慮到北方官話貫和穿的發音都有-u-介音,甚至可以擬為小舌音qran,由於小舌塞音發音部位後,靠近喉嚨,增生了-u-介音,一條路綫是qran ——> quran ——> kuan貫,另一條路綫是小舌塞音或見母被顎化為昌母tɕʰj-:qran ——> quran ——> qujan ——> kjuan ——> tɕʰj-wan(昌母出現了) ——> 知組(捲舌塞音)章組(顎化擦音及顎化塞擦音)並入莊組(捲舌音),ʈʂʰwɑn穿

    https://www.zhihu.com/question/63810825/answer/213227545


    白沙系统的上古拟音中A代表什么元音? - 知乎

    https://www.zhihu.com/question/264249324/answer/278632518


    如何直观地理解「共轭」这个概念? - 知乎

    https://www.zhihu.com/question/67119315/answer/250005963


    世界各地语言有哪些匪夷所思的同源词? - 知乎

    支脂之微

    支-e / 脂 -er
    之-ɯ / 微-ɯr

    詩經「歌、寒」「脂、真」「微、文」諸部押韻,存在「陰陽對轉」

    可擬音為歌-ɑr / 寒-ɑn;脂-er / 真-in;微-ɯr / 文-ɯn

    https://i.loli.net/2020/08/02/KonDIkzsTXHwuLr.png

    疲bar

    [indent][quote]将歌部韵尾改成*-r则可以更好的解释。以皮波为例,一等的波为paar,重三的皮为bar。三等来自短元音,而二等则来自韵尾。中古二等介音一般来自上古-r-介音和r-前缀,这里我提出-r韵尾在一定情况下也可以形成二等介音。从音理上讲,当主元音发音尚未结束舌头就已经翘起的时候,元音就感染上翘舌的色彩。久而久之,这种色彩就混入了二等介音中去了。这也就解释了为什么歌韵二等三等并存。因为一等是长元音,发到韵尾时主元音基本发完,无法感染到中间去。[/quote][/indent]

    販par,這個感覺就是買和賣,par ——> prar ——> pran ——> fan販;par ——> mar ——> mai買 / 賣

    鮮sar ——> srar ——> sran ——> sjan ——> ɕien鮮

    酸swar ——> swan

    飛pɯr ——> prɯr ——> fɯr ——> fei,不知是否和風prɯm有關。如果按照hercules缺月考thinking about kat & mkat(ngat)的說法,是有一個m-前綴:pɯr飛 ——> mpɯr ——> prɯrm ——> prɯm風

    bor“弃舍”【播】

    註:播種

    bod“召唤、呼号”【播】(“蕃”)

    註:傳播,廣播,播放

    bon“植种”【播】(“苯”)

    註:西藏苯教

    nihon / nippon=日本

    以農為本,以農為bon,以農為蕃 / 播

    https://zh.wiktionary.org/zh-hant/User:Wjcd/藏語詞彙列表

    rga ba [名] 老年;[動] 變老,衰老
    

    複輔音gra:老ra(中古來母一等 l- 。中古以母 j- 來自上古 l- ;中古來母 l- 來自上古 r- );耆grar,如耆英。耆剛好是群母 g- 三等 -j- 脂部 -er,即gar ——> grar ——> gjer ——> kʰei
    rgang [名] 刺蝟
    rgang pa / rgan pa [形] 老;[名] 老人
    rgal pa / rgal ba [動] 涉,渡,越過,超過 /// 河(龔論)
    我上面說了何是gar
    rgu [形] 許多,多
    rgud pa [形] 困苦,不利,損失,衰頹
    困?苦?
    rgun / rgun 'zum [名] 葡萄
    rgur po 同 sgur po [名] 彎曲,駝背人
    rgo ba / dgo ba [名] 黃羊
    羊牯?
    rgongs mo [名] (古)黃昏
    昏?冥?民?
    rgod [形] 野的,粗野,暴戾
    戾?
    rgod pa [動] 同 dgod pa 笑;散逸,散亂
    笑?逸?
    rgod po [名] 鷲,雕
    鳥?雕?鷲?
    rgol ba [動] 爭論,爭鬥,反抗,進攻
    攻?訌?鬨?訟?
    rgya [名] 印章,記號,表記;網,陷阱;廣袤,規模,體積,面積;漢族,漢民;[形] 大
    夏巨強王
    rgya bo / gyan [名] 鬍鬚
    胡是ga,對應鬍鬚相當合理
    rgya ma [名] 秤;[量] 斤
    rgyag pa / rgyab pa [動] 拋,擲,打
    擊?
    rgyags [名] 食物
    吃hiak,食ʑik,喫ʑiak / jak
    rgyags pa [形] 驕傲,自大;體胖,肥胖;[動] 吃飽,飽滿
    驕grjau?
    rgyang / gyang [名] 墻;距離;[形] 遠
    精組字從母三等的牆dʑjaŋ?
    rgyan [名] 裝飾品;錦標;賭注
    錦?既有布,衣的意思,又從金
    rgyan pa [名] 裝飾,打扮
    rgyan po / rgyan po pa [名] 賭博;賭徒
    rgyab [名] 背後,後面;背,後部
    rgyab pa [名] 拋,擲,打,擊,關
    rgyam tshwa [名] 藥用鹼砂;皮硝 /// 鹽(龔論)
    rgyam mtshal [名] 紅汞
    rgyal [名] 鬼宿;[形] 勝利的,大的,重要的;皇家的
    夏巨強王,形容詞
    rgyal po [名] 國王,王
    形容詞+父,變名詞
    rgyal ba [名] 勝者;[形] 戰勝的,崇高,卓越;[動] 勝利,戰勝,征服
    形容詞+父,變名詞
    rgyas pa [動] 發達,發展,擴大,增加,傳播;[形] 廣大,許多;詳細,廣博
    夏巨強王
    rgyu [名] 物質,材料;錢財,金錢;原因,動機;[助] 構成未來時;形成名詞
    料?未來時助詞是預計,預料?看來預料griu是連綿詞
    rgyu ba [名] 流動,行走,浪遊,漂泊;通過,貫穿
    流?
    rgyu ma [名] 腸,小腸
    rgyug pa [名] 跑,賽跑
    rgyugs [名] 桁條;[動] 考試,測驗
    rgyungs [名] 穀穗
    rgyud [名] 續,相續;弦;種族,後裔,世系
    rgyud pa [動] 束,繫,連結;穿,穿過,經過,穿通
    rgyun [名] 水流;傳統;連續,常常,綿延
    一貫?川?川,昌緣切 穿小韻,山合三平仙昌
    rgyus [動] 熟悉,瞭解
    舊?舊,故舊,川,貫,穿,流,料,原來同一個詞根。甚至「川流不息」?
    rgyus pa [名] 筋,筋肉
    rgyo ba [動] 性交,交合,交織
    昌母的操,草,靠?另外還有搞?交媾的媾?
    rgyong ba [動] 伸直,張開,擴張,裝滿
    張?
    lga [名] 姜
    glaŋ姜?是調味料,植物薑蔥蒜的薑吧?參考姜klaŋ羌kʰlaŋ羊laŋ
    lgang phug / lgang bug / lgang ba [名] 膀胱;氣球
    胱?
    sga [名] 薑黃;馬鞍子
    lga果然是薑不是姜
    sgang [名] 山嘴,山頂,上面;時間,時機;手腳上磨起的水泡;刺蝟 /// 岡(龔論)
    岡崗,藏緬語常見的山。漢語崗岡貌似是指山頂是大平地的平頂山。漢語常見的山sran來自連ran再加s-名詞前綴
    sgang ba [動] 填滿,充滿
    sgab [名] 衣襟,衣裳下擺
    襟kɯm
    sgab pa [動] 遮蓋,蓋覆
    蓋kap,參考粵語白話kʰɐm、kʰɐp。蓋有三讀,見母泰韻kads / kai,匣母盍韻gɦap / ɣap和見母盍韻kap。粵語白話也有kʰoi陰去、kʰɐm陰上、kʰɐp三讀
    sgam [名] 箱子,櫃子
    sgam pa [動] 深邃,深遠,深沉
    深srɯm?
    sgar [名] 營房,帳篷;寺院
    寺?
    sgal [名] 脊背;駝子 /// 荷(龔論)
    荷gar?
    sgu [形] 彎曲,彎翹
    曲?
    sgu do [名] 靶子;水缸;胸部
    sgug pa [動] 等候,等待 /// 候(龔論)
    侯go / gɦo / ɣo
    sgum mda' [名] 槍身,槍桿;槍托;彈弓
    弓?
    sgur po / rgur po [名] 駝背者
    sgur ba [動] 恐懼,使恐懼,威脅;向下彎曲
    sgul ba [動] 搖動,擺動,震動
    sge khung [名] 窗,窗孔
    sgeg pa [形] 嫵媚,豔麗,妖嬈
    sgeng la / 'geng la [語] 在上,置於上
    上 / 尚 ʑiaŋ?章組常母,很可能也是來自上古某個聲母的顎化
    sge'u [名] 便門
    sger [名] 私,私自
    私?剛好私是心母 s- 脂部 -er ,ser。另外還有公,八私,背私,不私
    sgo [名] 門,孔穴,入口;門類,手段,方法;[數] 三
    戸go;所so
    sgo ba [動] 命令,任命,吩咐
    sgo nga / sgong [名] 蛋,卵
    sgog pa [名] 蒜,大蒜;[動] 發誓,宣誓
    宣;蒜
    sgong ba [動] 使成圓形;壘,堆
    sgob sgob [形] 僵縮,畏縮,無力
    sgom pa [動] 修,修行,修習
    sgor [名] 車軸,旋子
    sgor ba [動] 旋,旋轉;熬煎,使凝結,提煉
    旋?轉?
    sgos su / sgos [副] 尤其,特別
    sgyig gu / sgyi'u / sgye'u [名] 小口袋,錢袋
    sgying ba [動] 打呵欠
    息?歇?竭盡全力,竭盡所能?《廣韻》息的解釋是「止也又嬎息也說文喘也亦姓姓苑云今襄陽人又漢複姓前漢書有河内息夫躬相即切十一」,說文喘也,即打呵欠?
    sgyid [名] 膝窩,腿彎
    膝sit( 息七切 悉小韻,臻開三入質心,sjit)?質部-it有部份來自-ik,所以又聯繫上了上面的 -g韻尾
    sgyid pa [名] 脛,小腿
    sgyu [名] 奸偽,欺詐
    狡?
    sgyu ma [名] 虛幻,幻想;魔術
    sgyug po [名] 岳父;公公
    叔siʊk?式竹切 叔小韻,通開三入屋書 (白一平: syuwk; 古韻: sjuk),季父亦姓左傳魯公子叔弓之後光武破虜將軍叔壽又漢複姓二氏後漢有犍爲叔先雄左傳魯有大夫叔仲小式竹切十三。叔是季父,siʊk和sgjʊg po相差不遠,po即父
    sgyur ba [動] 變換,轉變;翻譯;染色;支配,駕駛;演奏
    駕gar?駕上古屬歌部 -ar,中古是二等字
    sgye [名] 口袋
    是不是打錯了?應該是sgar,和荷gar同詞根。何gar,荷gar,河gar,可kʰar。粵語第三人稱佢渠kʰɵy / kʰui看來是是何,而且何是人字邊,形旁是人
    sgyel ba [動] 摔倒,絆倒;顛覆,推翻
    粵語白話kʰeʔk?
    sgyo ba / sgro ba [名] 大袋,大皮袋
    sgyogs [名] 大炮
    sgra [名] 聲,聲音,聲調;字,詞;語言
    sgrags [動] 聯合,結合;同 sbrel ba
    這個sbrel ba感覺是sbrar ba,歌-ɑr / 寒-ɑn有陰陽對轉,可能對應ran聯、連
    sgrang ba [動] 列舉,枚舉;計算,盤點
    連,聯,縱?七國縱橫家,合縱——連橫?
    sgrig pa [動] 編排,編輯;整理,排列,佈置
    列?
    sgrin [動] 比較,競爭,較量
    競?
    sgrin po [形] 精巧,巧妙;敏捷,伶俐;勤奮,努力
    精tsiŋ?勤gin?精本身是多義,有聰明,狡猾,伶俐,敏銳,敏捷,如人精,精靈;熟練,擅長,如精於此業,精通;甚至還有勤奮,積極的意思,如精益求精,勇猛精進。幾個意思都和藏語sgrin po對上了。精勤競原來是同詞根
    sgrib pa [名] 障蔽;[動] 障蔽,蒙蔽,使黑暗;[形] 黑暗
    sgrim pa [動] 扭結,擰,壓擠;鼓勁,奮勉

    https://i.loli.net/2020/08/03/1ROGAJsKj5dVeT2.gif

    胡ga何gar、吾ŋa我ŋar、夫pa彼par、无ma靡mar魚部歌部存在對立

    乾grjan,天行健grjan,君子以自強griaŋ不息

    夏rgja / grja / gra,巨gja

    家kra,居kja

    rgjal是藏語的王者或強者,王grjaŋ

    廣韻
    1 王
    雨方切 王小韻

    宕合三平陽云 (白一平: hjwang; 古韻: yang)

    大也君也字林云三者天地人一貫三爲王天下所法又姓出太原琅邪周靈王太子晉之後北海陳留齊王田和之後東海出自姫姓髙平京兆魏信陵君之後天水東平新蔡新野山陽中山章武東萊河東者殷王子比千爲紂所害子孫以王者之後号曰王氏金城廣漢長沙堂邑河南共二十一望又漢複姓五氏左傳晉有樂王鮒小王桃甲賈執英賢傳云東莞有五王氏史記云出齊威王至建王五王之後風俗通云漢有中郎威王弼出自楚威王後漢有新豐令王史音雨方切又雨誑切四
    

    2 王
    于放切 迋小韻

    宕合三去漾云 (白一平: hjwangH; 古韻: yangh)

    霸王又盛也又于方切
    

    云母字有「王羽有友祐佑」

    羽sgro云母魚部

    有是云母之部或幽部

    友祐佑grog是云母之部或幽部

    https://pic1.zhimg.com/50/v2-230ce8385adb6846718063f87f94eea3_r.jpg

    [indent][quote]廣韻
    1 溝
    古侯切 鉤小韻

    流開一平侯見 (白一平: kuw; 古韻: ku)

    溝渠爾雅云水注谷曰溝釋名曰田閒之水曰溝溝搆也縱橫相交構也
    

    2 媾
    古候切 遘小韻

    流開一去候見 (白一平: kuwH; 古韻: kuh)

    重婚
    

    平和去的差別。見母開口一等中古候韻-o流攝-u,詩經上古侯部-o

    但下面提到的藏語交溝,媾不是rgyo ba / rgyong ba,沒有-o-,貌似有些問題

    https://zhuanlan.zhihu.com/p/161765068

    ( 爲保護私隱,建議使用Archive: https://web.archive.org/save/https://zhuanlan.zhihu.com/p/161765068

    汉语有“亲戚”吗?它的亲戚是谁?哪种语言和汉语最相近? - 知乎

    从表达“交缠”意思的字组理解藏语和汉语的同源词的深层结构

    汉语的词汇具有相同结构的“字”表示意思相近的词的特点,这一特点非常整齐和醒目,别的语言里也是没有的,大家看看下面这一组字,

    遘:表示行路上的交缠,如“遘祸”(遭遇祸患)。

    媾:表示男女关系上的交缠,如“婚媾”。

    觏:表示眼睛发出的目光的交缠,如“觏面”(见面)。

    購(购):表示商品关系上的交缠,如“购买”。

    溝(沟):表示水流的交缠,如“水沟”。

    可是这种结构在藏语里也有,我们看下面这一组藏语字:

    ‘khrig: 交媾、聚集、粘合

    ‘khri: 缠绕、爱情

    ‘khrigs: 密布、密集(本意为各种东西的交缠)

    看到没有,汉语和藏语的这两组字都是读音相同,结构相同,意思的发散性也相似,两者之间的深层结构在逻辑上是高度相同的,尽管一个是象形文字,一个是拼音文字。

    [/quote][/indent]

    tɯŋ登(端母蒸部),五谷豐登

    s-tɯŋ增,s-前綴(詞頭)是使動用法,tɯŋ登 ——> s-tɯŋ增 ——> tsɯŋ增(精母 ts- 蒸部登韻),五谷豐增

    上古水(通用名詞)江(專用名詞,特指)河(專用名詞,特指)各有來源

    水是通用名詞,來自阿爾泰語sul

    江是專用名詞,從長江,浙江,之江,錢塘江來看,來自南亞語或侗台語。西南雅魯藏布江則是西南夷,西南夷和侗泰或南亞有接觸。江kroŋ和谷krok,浴rjok同詞根。谷即江所沖刷侵蝕的河谷

    河gar是黃河藏緬來源,西夏,嘉絨,藏緬都是黃河上游人群。河gar,何gar,荷gar,可kʰar發音近

    舉举kla,與与la

    逾la,輸sla / hla

    脫蛻奪(奪古作敓)lat

    潭lɯm,深slɯm / hlɯm

    翼lag ———> liak ———> jiek

    [indent][quote]漢語 / 藏語:謠 lo ———> lau(長元音裂化) ———> jau(流音退化)

    藏語: lo 談、傳聞、謠言、諺語[/quote][/indent]

    [indent][quote]漢語:俗 luks ———> liuks ———> ʑiuks ———> su

    藏語: lugs 制度、規則、風尚

    註:谷kʊk 浴jʊk,kluk ———> kʊk谷;kluk ———> luk ———> jʊk浴[/quote][/indent]

    [indent][quote]漢語:尋 lɯm ———> ljɯm ———> ʑiɯm ———> ɕyn

    緬語: lam 尋(一尋=四腕尺),以尋量長度;ə-lam 尋

    註:古代尋是長度單位,例如鐘錶寶珀五十噚blancpain fifty fathoms[/quote][/indent]

    [indent][quote]漢語:荷(歌部) gar ———> gɦɑ / ɦɑ / ɣɑ

    藏語:Ngel(現在式)、bkal(完成式)、dgal(未來式)、khol(命令式)裝載、馱

    sgal 所背的東西、獸馱的東西

    註:荷gar可以聯繫到我下面提到的河gar,以及之前提到的何gar(粵語第三人稱khui佢其),甚至還有可kʰar[/quote][/indent]

    [indent][quote]漢語:焚(文部三等) brun ———> fɤn

    藏語:N-bar 燒、燃
    s-bar 點火、燃火

    緬語:pa’ 發光、發亮

    smag黑 / 墨,smak ———> xak黑 / mak墨

    smar火,smar ———> xwa ———> xuo

    註:焚應該是bɯr / bar,陰陽對轉,歌部-ɑr轉入寒部-ɑn或微部-ɯr轉入文部-ɯn,重唇音並母 b- 被介音二三等 -r- / -j- 誘發為輕唇音奉母 v- ,再清化為非母敷母 f- :

    bɯr ———> brɯr ———> brɯn ———> vɤn / fɤn

    bar ———> brar ———> bran ———> van / fan

    這個藏語N-bar不知道是甚麼來的,是詞頭有個重音?

    焚火黑墨同詞根[/quote][/indent]

    [indent][quote]漢語:援(元部) Gran ———> Gwran(濁小舌塞音的部位很後,靠近喉嚨,容易增生圓唇的-w-介音,成為云母) ———> urian ———> yen

    藏語:Ngrol(現在式)、grol(完成式)解開、釋放sgrol(現在式)、bsgral(完成式及未來式)救度、拯救[/quote][/indent]

    殺rsat ———> srat(生母二等)

    藏語grog對應漢語友祐佑,grog ———> ro ———> ju,可作對比羽sgro ———> ro ———> ju ———> y

    查了下吳語(https://wu-chinese.com/minidict/):大部份方言友是jeu,少部份是jou;大部份方言羽是y,少部份是ju。杭州及嘉定友羽同音,皆 ju / iu

    查了下閩南語(https://itaigi.tw/k/字典/http://kaifangcidian.com/han/minnan):友是iu,羽是u

    官話的門 /mɤn/ 和半 /pan/ 倒是很存古,韓國電影Peninsula=bando,應該是panto,半是元部 -an,門是文部 -ɯn,文部的攝和之部的韻 ɯ是不圓唇的u

    藏語rduŋ對應撞druŋ / ɖuŋ,甚至可能對應dʊŋ動,證明廣韻二等來源是詞頭 / 前綴而不是簡單的介音或中綴。梵漢對音,多用知組字翻譯梵語的捲舌塞音,知組字音值接近捲舌塞音tr- ʈ-而非顎化塞音tj- ȶ-

    精ts-知tr- ʈ-章tsj- tɕ-莊tsr- ʈʂ-,知tr- ʈ-徹thr- ʈʰ-澄dr- ɖ-娘nr- ɳ-日nj- ȵ-泥n-

    閩語中是tioŋ / ȶoŋ / ȶʊŋ,Tiongkok中國,Tionghoa中華,知組知母tr / rt / ʈ

    普通話中=trʊŋ / ʈʊŋ

    周代雅言音可擬中為rtuŋ

    之部-ɯ或侵部-ɯm,來母r-生母sr- ʂ-
    吏rɯ使srɯ
    林rɯm森srɯm(森是生母三等srj- ʂi-)
    淋rɯm滲srɯm



  • @親衛隊 中國人對週邊國家嘅睇法就係蕞爾小國,包括日本。
    題外話,我外祖家有訓,要同北人通婚,增進融合。結果我啲老表全部婚娶越南人。



  • @Drdoom 真,2020年仲係天朝大國😂


  • Citi

    @Rehk :lomore-brain: 就算反共嘅人裏面都有「如果不是共產黨,中國早就...」,😂好似要世界第一先有尊嚴



  • @親衛隊
    因爲啲人不溜覺得嶺南人同啲越南人一樣係「馬騮」:golden-wink:



  • @BlueSwimsuit 我以多次喺條街度畀人用越南話問路,我亦多次扮越南人避開撈佬。



相關主題

  • 6
  • 1
  • 5
  • 1
  • 6
  • 1
  • 2
  • 14
  • 3
  • 25
  • 27
  • 2
  • 6
  • 1
  • 6
  • 5
  • 2
  • 8
  • 3
  • 6